wtorek, 23 października 2018

Justyna Sobolewska, Książka o czytaniu





"Wszyscy jesteśmy czytelnikami. Mamy swoje ulubione książki, miejsca do czytania, sposoby układania na półkach i wspomnienia związane z czytaniem."

W ostatnich latach przeczytałam kilka "książek o książkach" i dobrze się stało, gdyż Justyna Sobolewska często przywołuje niektóre z nich, zwłaszcza te autorstwa Anne Fadiman (Exlibris. Wyznania czytelnika), Alberto Manguela (Moja historia czytania), a także Italo Calvino(Jeśli zimową nocą podróżny). Dla tych, którzy nie czytali tych książek, te przywołania powinny ich zachęcić do sięgnięcia po te pozycje, natomiast ci, którzy lekturę mają już za sobą, będą mogli przypomnieć sobie swoje odczucia względem nich i porównać je z refleksjami Autorki, a nawet zatęsknić za ponowną ich lekturą.

Książka Justyny Sobolewskiej, dziennikarki związanej obecnie z tygodnikiem "Polityka", jest właściwie polską odpowiedzią na te wspomniane wyżej zagraniczne propozycje lektur dla zagorzałych moli książkowych. Jej styl jest lekki, przystępny, treść jest pogrupowana tematycznie. Każdy czytelnik znajdzie tu mnóstwo interesujących cytatów, powiedzeń i stwierdzeń dotyczących różnych aspektów czytania. Ma się wrażenie pewnej powierzchowności i czerpania z zagranicznych wzorców, zwłaszcza z książki Anne Fadiman, ale sporym atutem tej książki jest obecność w przywoływanych przykładach dzieł literatury polskiej, które jednak są polskiemu czytelnikowi najbliższe. Najbardziej ujął mnie rozdział poświęcony czytaniu dzieciom, w którym Autorka przekazuje swoje doświadczenia i spostrzeżenia, które otwierają oczy na pewne sprawy i zachęcają do nieustawania w próbach zachęcenia dzieci do samodzielnej lektury, do pokazania im, że książka może być źródłem wielu wzruszeń, fascynacji i pożywki dla wyobraźni.

Lektura tej książki była dla mnie wielką przyjemnością, aczkolwiek jako "świeża" posiadaczka elektronicznego czytnika do ebooków, nie mogę się zgodzić z zawartym w książce poglądem o wyższości książek tradycyjnych nad elektronicznymi. Owszem, w przypadkach niektórych rodzajów książek, np. albumów, bogato ilustrowanych wydawnictw, książek dla dzieci, to rzeczywiście przewaga papieru jest niekwestionowana. Natomiast ebooki sprawdzają się nadspodziewanie  dobrze w przypadku literatury popularnej, poradnikowej czy książek, do których raczej nie będziemy już wracać. I mówię to ja, od kilku lat opierająca się pokusie posiadania czytnika z uwagi na przywiązanie do tradycyjnej wersji książki. Nawiasem mówiąc, "Książkę o czytaniu" również przeczytałam w formie e-booka. :)



Autor: Justyna Sobolewska
Wydawnictwo: Iskry
Rok wydania: 2016
Liczba stron: 244

* Książkę przeczytałam w formie ebooka

sobota, 15 września 2018

Dominique Loreau o czytaniu



Źródło: weheartit.com   



"Lektura książek może pozostawić wyjątkowe wspomnienia. Podobnie jak sporządzanie notatek z przeczytanych książek. Każda z książek, które czytamy, kształtuje naszą osobowość, wpływa na to, kim dzisiaj jesteśmy. Czytanie jest podróżą, przygodą, spotkaniem; robienie notatek podczas czytania książek jest niczym postój w podróży, pozwalający przyjrzeć się swoim odczuciom, myślom i zanotować je własnymi słowami. Czytanie i robienie notatek są dwiema nierozdzielnymi czynnościami, które karmią nasz umysł w równym stopniu. Ponadto, jeśli niektóre z przeczytanych książek wywarły na nas szczególne wrażenie, możemy, dzięki zachowanym notatkom, zawsze do nich powrócić. Jak mawiał Cioran, najlepszymi książkami nie są te, które czytamy, ale te, do których powracamy."

Dominique Loreau, "Sztuka planowania"



sobota, 8 września 2018

Anna Przedpełska-Trzeciakowska, Jane Austen i jej racjonalne romanse




Książki Jane Austen towarzyszą mi od wczesnej młodości i nie sądzę, abym z nich kiedykolwiek "wyrosła". "Dumę i uprzedzenie" przeczytałam po raz pierwszy w liceum, potem pochłonęłam wszystkie pozostałe powieści Jane. Każdą z nich czytałam po kilka razy i nie poczułam przesytu czy znudzenia. Nie jestem chyba wyjątkiem, gdyż twórczość Jane Austen do dziś znajduje wdzięcznych odbiorców, a uniwersalna fabuła - mimo upływu ponad 200 lat od jej napisania - z chęcią jest przenoszona na ekran kinowy lub telewizyjny. 


Znakomitą większość książek Jan Austen tłumaczyła na język polski Anna Przedpełska-Trzeciakowska. Wiele lat temu napisała ona świetną opowieść poświęconą rodzeństwu Brontë ("Na plebanii w Haworth"), a teraz zdecydowała się przybliżyć czytelnikom postać Jane. 

Anna Przedpełska-Trzeciakowska ze znawstwem i ogromną wiedzą przedstawia nam świat, w którym żyła Jane Austen. Nie raz i nie dwa ma się wrażenie lektury powieści obyczajowej z epoki, tak ciekawie jest zarysowane tło historyczne z zaznaczeniem przemian zachodzących w społeczeństwie ery georgiańskiej. Autorka z pietyzmem odtwarza koleje życia pisarki dedukując całkiem sporo w oparciu o fabułę jej kolejnych książek. Poznajemy jej rodziców, braci, siostrę, ale o niej samej wcale tak dużo nie wiemy, gdyż pokaźna część jej listów została zniszczona przez ukochaną siostrę Cassandrę. Zwraca uwagę na kochającą się rodzinę, trudne warunki materialne (zwłaszcza po śmierci ojca - pastora), częste przeprowadzki i niezwykłą więź, jaka łączyła ją z Cassandrą. 

Za swojego życia Jane Austen wydała anonimowo cztery powieści, które cieszyły się sporym powodzeniem, aczkolwiek nieporównywalnym z sukcesami sir Waltera Scotta, literackiej gwiazdy epoki Regencji. Prawdziwy triumf Jane odniosła pośmiertnie, gdy jej książki przemawiały do kolejnych pokoleń. Co więcej, popularność jej książek trwa do dziś, podczas gdy książki Waltera Scotta są dzisiaj zapomnianymi klasykami. Choć Jane nazywała swoje pisarstwo "malowaniem obrazków na małych płytkach ze słoniowej kości", to jednak te "obrazki" okazały się całkiem udane i doczekały się wielu kopii oraz ciągów dalszych pisanych przez innych twórców, mniej lub bardziej zgrabnie naśladujących styl Jane.

Anna Przedpełska-Trzeciakowska napisała biografię osoby, którą darzy ogromną sympatią. Zupełnie mi to jednak nie przeszkadzało w lekturze. :)



Autor: Anna Przedpełska-Trzeciakowska
Wydawnictwo: W.A.B.
Seria: Fortuna i fatum
Rok wydania: 2014
Liczba stron: 304



Autorzy

Agopsowicz Monika Albaret Celeste Albom Mitch Alvtegen Karin Austen Jane Babina Natalka Bachmann Ingeborg Baranowska Małgorzata Becerra Angela Beekman Aimee Bek Aleksander Bellow Saul Bennett Alan Bobkowski Andrzej Bogucka Maria Bonda Katarzyna Brabant Hyacinthe Braine John Brodski Josif Calvino Italo Castagno Dario Cegielski Tadeusz Cejrowski Wojciech Cherezińska Elżbieta Cleeves Ann Courtemanche Gil Crummey Michael Cusk Rachel Czapska Maria Czarnyszewicz Florian Dallas Sandra de Blasi Marlena Didion Joan Dmochowska Emma Doctorow E.L. Domańska-Kubiak Irena Dostojewska Anna Drinkwater Carol Drucka Nadzieja Druckerman Pamela Dunlop Fuchsia Edwardson Ake Evans Richard Fadiman Anne Faulkner William Fiedler Arkady Fletcher Susan Fogelström Per Anders Fønhus Mikkjel Fowler Karen Joy Frankl Viktor Franzen Jonathan Frayn Michael Fredro Aleksander Fryczkowska Anna Gaskell Elizabeth Gilmour David Giordano Paolo Goetel Ferdynand Goethe Johann Wolfgang Gołowkina Irina Grabowska-Grzyb Ałbena Grabski Maciej Green Penelope Grimes Martha Grimwood Ken Gunnarsson Gunnar Gustafsson Lars Gutowska-Adamczyk Małgorzata Guzowska Marta Hagen Wiktor Hamsun Knut Hejke Krzysztof Herbert Zbigniew Hill Susan Hoffmanowa Klementyna Holt Anne Hovsgaard Jens Hulova Petra Ishiguro Kazuo Iwaszkiewicz Jarosław Iwaszkiewiczowa Anna Jaffrey Madhur Jakowienko Mira Jamski Piotr Jaruzelska Monika Jastrzębska Magdalena Jersild Per Christian Jörgensdotter Anna Jurgała-Jureczka Joanna Kaczyńska Marta Kallentoft Mons Kanger Thomas Kanowicz Grigorij Karon Jan Karpiński Wojciech Kaschnitz Marie Luise Kolbuszewski Jacek Komuda Jacek Kościński Piotr Kowecka Elżbieta Kraszewski Józef Ignacy Kroh Antoni Kruusval Catarina Krzysztoń Jerzy Kuncewiczowa Maria Kutyłowska Helena Lackberg Camilla Lanckorońska Karolina Lander Leena Larsson Asa Lehtonen Joel Loreau Dominique cytaty Lupton Rosamund Lurie Alison Ładyński Antonin Łopieńska Barbara Łozińska Maja Łoziński Mikołaj Mackiewicz Józef Magris Claudio Malczewski Rafał Maloney Alison Małecki Jan Manguel Alberto Mankell Henning Mann Wojciech Mansfield Katherine Marai Sandor Marias Javier Marinina Aleksandra Marklund Liza Marquez Gabriel Masłoń Krzysztof Mazzucco Melania Meder Basia Meller Marcin Meredith George Michniewicz Tomasz Miłoszewski Zygmunt Mitchell David Mizielińscy Mjaset Christer Mrożek Sławomir Mukka Timo Murakami Haruki Musierowicz Małgorzata Musso Guillaume Muszyńska-Hoffmannowa Hanna Nair Preethi Nesbø Jo Nesser Hakan Nicieja Stanisław Nothomb Amelie Nowakowski Marek Nowik Mirosław Obertyńska Beata Oksanen Sofi Ossendowski Antoni Ferdynand Paukszta Eugeniusz Pawełczyńska Anna Pawlikowski Michał Pezzelli Peter Pilch Krzysztof Platerowa Katarzyna Plebanek Grażyna Płatowa Wiktoria Proust Marcel Pruszkowska Maria Pruszyńska Anna Przedpełska-Trzeciakowska Anna Quinn Spencer Rabska Zuzanna Rankin Ian Rejmer Małgorzata Reszka Paweł Rutkowski Krzysztof Rylski Eustachy Sadler Michael Safak Elif Schirmer Marcin Seghers Jan Sobański Antoni Sobolewska Justyna Staalesen Gunnar Stanowski Krzysztor Stasiuk Andrzej Stec Ewa Stenka Danuta Stockett Kathryn Stulgińska Zofia Susso Eva Sypuła-Gliwa Joanna Szabo Magda Szarota Piotr Szczygieł Mariusz Szejnert Małgorzata Szumska Małgorzata Terzani Tiziano Theorin Johan Thompson Ruth Todd Jackie Tomkowski Jan Tristante Jeronimo Tullet Herve Velthuijs Max Venclova Tomas Venezia Mariolina Vesaas Tarjei Wachowicz-Makowska Jolanta Waltari Mika Wałkuski Marek Wańkowicz Melchior Warmbrunn Erika Wassmo Herbjørg Wasylewski Stanisław Weissensteiner Friedrich White Patrick Wiechert Ernst Wieslander Jujja Włodek Ludwika Zevin Gabrielle Zyskowska-Ignaciak Katarzyna
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...